лабиодентальные согласные лингв. лабіодентальні приголосні.
лабораторное оборудование лабораторне обладнання.
лавровая роща лавровий гай.
лавровый венок (венец) лавровий вінок.
лавровый лист лавровий лист.
лавры Герострата, геростратова слава (позорная слава) лаври Герострата, геростратові лаври, геростратова слава.
ладить между собой разг. жити у згоді (у злагоді, без чвар).
ладить, заладить одно и то же разг. торочити, почати торочити, товкти, почати товкти [одне й те ж саме].
ладно бы, а то… хай (нехай) би, а то…
ладно же! (выражение угрозы) разг. гляди ж!, начувайся ж!
ладно тебе (вам)! разг. досить (годі) тобі (вам)!
лазерный луч физ. лазерний промінь.
лазоревый камень мин. лазуровий камінь.
лакмусовая бумага (бумажка) лакмусовий папір (папірець); лакмус.
лакокрасочный завод лакофарбовий завод.
лакомый (жирный) кусок (кусочек) разг. ласий (сласний) шматок (шматочок, кусок, кусочок).
лампа дневного света лампа денного світла.
лампа неполного накала лампа неповного розжарення (розжарювання).
ламповый приёмник ламповий приймач.
лапидарный стиль книжн. лапідарний стиль.
ласкательные суффиксы грам. пестливі суфікси.
ласкать себя надеждой (мечтой) уст. тішити себе надією (мрією), плекати (живити, пестити) надію (мрію).
ласкать слух тішити слух (вухо).
ласточкин хвост строит. ластівчин хвіст; сковородень.
лебединая песня (песнь) перен. лебедина пісня, лебединий спів.
лебединая поступь (походка) перен. лебедина хода.
лебединая стая лебедина зграя.
левостороннее движение лівобічний рух.
легальное положение легальне становище.
легированная сталь легована сталь.
легкая промышленность легка промисловість.
лёгкая рука у кого, лёгкий (лёгок) на руку кто легка рука в кого, легкий на руку хто.
легковой автомобиль легковий автомобіль; легковик.
лёгкое ли (легко ли) дело разг. легко сказати.
легко на сердце (на душе) легко на серці (на душі).
легко отделаться см. дёшево отделаться.
легко сказать разг. легко сказати.
лёгок (лёгкий) на ногу (на ноги) легконогий, легкий (швидкий, прудкий) на ногу (на ноги).
лёгок (лёгкий) на подъём кто разг. моторний, повороткий хто.
лёгок на помине кто разг. про вовка помовка (промовка, замовка), а вовк [і] тут (а вовк у хату, а вовк і в хату).
лёгок на руку см. лёгкая рука.
легче на поворотах! см. полегче на поворотах!
леденящий ужас перен. жах, що аж серце холоне (терпне).
ледниковый период геол. льодовиковий період.
лёд разбит (сломан) крига розбита (зламана), лід розбитий (зламаний).
лёд тает, растаял крига тане і розтає, розтала, лід тане і розтає, розтав.
лед тронулся крига скресла (рушила, пішла).
ледяной покров крижаний (льодяний) покрив.
лежать (быть) в основе чего лежати (бути) в основі чого.
лежать в развалинах лежати в руїнах.
лежать как пласт см. лежать пластом.
лежать мёртвым капиталом (грузом) лежати мертвим капіталом (вантажем).
лежать на боку (на печи) перен. разг. вилежуватися, ледарювати, байдикувати, байдики (байди) бити.
лежать на плечах чьих, у кого лежати [бути] на плечах чиїх, у кого.
лежать пластом (как пласт) разг. лежати крижем (пластом, як пласт).
лежать под сукном перен. лежати під сукном.
лежачий больной лежачий (постільний) хворий.
лежит на душе (на сердце, на совести) у кого что лежить на душі (на серці, на совісті) в кого що.
лежмя лежать см. в лёжку лежать.
лезть, полезть в бутылку (в пузырь) прост. лізти, полізти в амбіцію, недок. вдаватися в амбіцію.
лезть в глаза см. лезть на глаза.
лезть, полезть в голову разг. лізти, полізти в голову.
лезть в душу (в сердце) см. влезать в душу.
лезть, влезть (попадать, попасть) в петлю разг. лізти, улізти (ускакувати, ускочити) в петлю.
лезть на (в) глаза кому разг. лізти на (в) очі, лізти у вічі кому.
лезть, полезть (несов. идти, переть) на рожон разг. лізти, полізти (недок. перти) на рожен.
лезть, полезть (несов. драться) на стену (на стенку) перен. разг. лізти, полізти (дертися, подертися) на стіну (на стінку).
лекарственные препараты лікарські препарати.
лекарственные растения лікарські рослини.
лелеять мысль перен. плекати думку.
лелеять надежду (мечту) перен. плекати надію (мрію).
лелеять слух перен. тішити слух (вухо).
ленточная пила стрічкова пила (пилка).
ленточные черви биол. стрічкові черв’яки.
ленточный транспортёр стрічковий транспортер.
лепные украшения ліпні прикраси (оздоби).
лесная промышленность лісова промисловість.
лесное хозяйство лісове господарство.
лесные угодья лісові вгіддя.
лесные цветы лісові квіти.
лес обнажается, обнажился ліс оголюється, оголився.
лесопильный завод лісопильний завод; тартак.
лестничная клетка сходова клітка.
лестничная площадка сходовий майданчик, сходова площадка.
лестничный марш сходовий марш.
лестное внимание утішна (приємна) увага.
лестное предложение приємна (утішна, принадна) пропозиція.
лестный отзыв похвальний (схвальний) відгук.
летательный аппарат літальний апарат.
летающие лягушки зоол. летючі (літаючі) жаби.
летающие тарелки (НЛО) летючі (літаючі) тарілки.
лететь, полететь вверх тормашками разг. летіти, полетіти шкереберть.
лётная погода літна (льотна) погода.
лётное время літний (льотний) час.
лётное отверстие льоток, вічко.
летняя одежда літній одяг.
летучая мазь летка мазь.
летучая мышь зоол. кажан.
летучая рыба ихт. летюча (летуча) риба.
летучие эфирные масла леткі ефірні олії.
летучий голландец книжн. летючий голландець.
лечащий врач чей лікар чий, лікар, який лікує кого.
лечебный сезон лікувальний сезон.
лечение внушением лікування гіпнозом.
лечь в бою лягти (полягти) в бою.
лечь в дрейф мор. лягти в дрейф.
лечь головой высок. лягти (накласти, наложити) головою.
лечь, полечь костьми высок. лягти (полягти) кістьми (кістками, трупом).
лечь курсом ав., мор. лягти курсом.
лечь свинцом (тяжёлым бременем) на душу (на сердце) перен. книжн. лягти [важким] тягарем на душу (на серце).
леший его знает см. чёрт его знает.
леший попутал см. чёрт попутал.
леший тебя знает см. чёрт его знает.
лжесвидетельские показания кривосвідчення, псевдосвідчення.
лживые заявления брехливі (неправдиві) заяви.
либо…, либо… або…, або…; чи то…, чи то…
либо пан, либо пропал см. пан или пропал.
ливмя лить (литься) разг. як з відра лити (литися).
лизать руки (ноги, пятки) кому перен. прост. лизати (руки, ноги, п’яти) кому.
ликвидационная комиссия ліквідаційна комісія.
ликвидация долгов ліквідація боргів.
ликвидировать брешь ліквідувати прорив.
ликвидность баланса ліквідність балансу.
ликвидные средства ліквідні кошти.
лимитированный чек лімітований чек.
лимит расходов ліміт витрат.
лимфатические узлы анат. лімфатичні вузли.
липовая справка разг. липова довідка, липа.
лирическое отступление ліричний відступ.
листовая сталь листова сталь.
листовой табак листяний (листковий) тютюн.
листок [временной] нетрудоспособности листок [тимчасової] непрацездатності.
литейный цех ливарний цех.
литературные занятия літературна праця (робота), літературні заняття.
литературные круги літературні кола.
литературные течения літературні течії.
литературный язык літературна мова.
литографический портрет літографічний портрет.
лить воду на мельницу кого, чью перен. лити воду на млин кого, чий //(на колесо //кого, чиє).
лить, полить (сов. хлынуть) как из ведра лити, линути і полити як (мов, немов, наче, неначе) з відра (з цебра, з коновки, з-під ринви).
лить и проливать, пролить кровь а) (погибать) за кого-что лити і проливати, пролити кров за кого-що; б) (убивать кого-либо) чью, кого лити і проливати, пролити (недок. точити) кров чию, кого.
лить (проливать) крокодиловы слёзы ирон. лити (проливати) крокодилові (крокодилячі) сльози.
лить пули см. отливать пули.
лить слёзы см. проливать слёзы.
литься (переливаться) через край литися (переливатися) через край (через вінця).
лифтовое хозяйство ліфтове господарство.
лиха беда начало (почин, начать) разг. аби почати, а там воно [й] піде, добрий початок — половина діла.
лихая песня разг. молодецька (бадьориста; розм. хвацька) пісня.
лихой вид разг. молодецький (бравий; розм. хвацький) вигляд.
лихой в работе (на работу) завзятий (заповзятий, запопадливий) у роботі.
лихой конь баский кінь.
лихой нрав крута вдача, крутий норов.
лихой час лиха (тяжка, важка) година.
лихорадочное состояние гарячковий стан.
лица [живого] нет на ком лиця немає (нема) на кому; аж змарнів (побледнел: зблід, поблід, пополотнів, сполотнів) хто.
лицевая сторона ткани лицьовий бік (лице, правий бік) тканини.
лицевой счёт особистий рахунок.
лицевой фасад архит. чоловий (лицьовий) фасад.
лицо глагола особа дієслова.
лицом в грязь не ударить разг. не вдарити лицем у болото (у багно); не осоромитися.
лицом к лицу с кем-чем [встретиться, столкнуться] віч-на-віч з ким-чим //[зустрітися, зіткнутися].
лицо, пользующееся льготами особа, яка (що) має пільги (користується пільгами).
личная заинтересованность особиста зацікавленість.
личная неприкосновенность особиста недоторканність (недоторканість).
личная подпись особистий підпис.
личная собственность особиста власність.
личное дело а) //(персональное) особиста справа; б) (относящееся к лицам) особова справа.
личное имущество особисте майно.
личное местоимение грам. особовий займенник.
личное мнение особиста думка.
личное обязательство особисте зобов’язання.
личное поручительство особиста порука.
личное участие особиста участь.
личный состав особовий склад.
личный счёт особистий рахунок.
лишать, лишить гражданства позбавляти, позбавити громадянства.
лишать, лишить (решать, решить) жизни кого, отнимать, отнять жизнь у кого позбавляти, позбавити (рішати, рішити) життя кого, збавляти, збавити (укорочувати, укоротити) віку (життя) кому, відбирати, відібрати життя в кого.
лишать, лишить избирательных прав позбавляти, позбавити виборчих прав.
лишать, лишить наследства позбавляти, позбавити спадщини.
лишать, лишить свободы позбавляти, позбавити волі; (арестовывать) ув’язнювати, ув’язнити.
лишать, лишить слова кого позбавляти, позбавити слова кого.
лишать, лишить собственности позбавляти, позбавити власності.
лишаться, лишиться сил знесилюватися, знесилитися.
лишаться, лишиться сознания см. терять, потерять сознание.
лишаться, лишиться ума см. сходить, сойти с ума.
лишаться, лишиться чувств см. терять, потерять сознание.
лишён возможности кто не має змоги, не може, позбавлений можливості хто.
лишение прав собственности позбавлення прав власності.
лишиться рассудка см. потерять рассудок.
лишнее (лишним, лишне) будет (было бы) сделать что (не нужно, не следует) завадить, завадило б зробити що.
лишний раз зайвий раз.
лишний расход зайва (непотрібна) витрата.
лишний рот перен. зайвий рот (їдець).
лишь бы [только] аби тільки (лише, лиш), тільки б, аби-но.
лишь только, только лишь, чуть лишь як тільки, тільки-но, тільки що, тільки.
ловить, поймать [на себе] взгляд (взор) чей (глаза чьи) перен. ловити, піймати погляд чий (очі чиї).
ловить момент ловити мить (момент).
ловить, поймать (хватать и схватывать, схватить) на лету (с лёту) перен. ловити, піймати (хапати, схопити) на льоту.
ловить, поймать на слове (на словах) кого ловити, зловити і піймати і спіймати на слові (на словах) кого.
ловить рыбу в мутной воде перен. разг. ловити рибу (рибку) в каламутній (в мутній) воді.
ловкий удар влучний (вдалий) удар.
ловкий человек спритна (метка) людина.
ловкое движение спритний (вправний) рух.
ловкое седло зручне (вигідне) сідло.
ловко сказано ловко (добре) сказано.
ловкость рук вправність (спритність) рук.
ловко сшитый костюм ловко (добре, гарно) пошитий костюм.
ловко устраивать свой дела спритно влаштовувати свої справи.
логарифмическая линейка логарифмічна лінійка.
логика событий логіка подій.
логическое ударение лингв. логічний наголос.
ложе реки річище (ложе) річки (ріки).
ложиться, лечь в гроб (в могилу, в землю) перен. высок. лягати, лягти в домовину (в могилу, в [сиру] землю).
ложиться, лечь на бумагу лягати і кластися, лягти на папір.
ложиться, лечь на плечи кого, чьи, кому перен. лягати, лягти на плечі кого, чиї, кому.
ложка дёгтя [в бочке мёда] погов. ложка дьогтю [в бочці меду].
ложная атака удавана (несправжня) атака.
ложная мысль неправильна (помилкова, хибна) думка.
ложная присяга кривоприсяга, фальшива (неправдива) присяга.
ложная скромность удавана (фальшива) скромність.
ложная тревога фіктивна (фальшива) тривога.
ложное обвинение неправдиве обвинувачення (звинувачення).
ложное положение фальшиве (неуверенное: непевне) становище.
ложное представление неправильне уявлення.
ложное солнце метеор. несправжнє сонце.
ложное толкование хибне (неправильне) тлумачення.
ложные показания неправдиві свідчення (показання, зізнання).
ложные сведения неправдиві відомості.
ложный гриб несправжній гриб.
ложный слух неправдива чутка.
ложный стыд фальшивий (удаваний) сором.
ложный шаг хибний крок.
локти кусать перен. разг. лікті гризти (кусати).
ломаная линия мат. ламана лінія.
ломаные скобки ламані дужки.
ломать [себе] голову, трудить голову над чем разг. сушити (морочити, ламати, клопотати) [собі] голову над чим, сушити [собі] мозок чим, морочитися над чим, коло чого.
ломать горб см. гнуть спину.
ломать жизнь перен. ламати життя.
ломать, обломать зубы на чём, обо что перен. разг. ламати, обламати зуби на чому, об що.
ломать комедию см. играть комедию.
ломать, поломать копья перен. ирон. ламати, поламати (трощити, потрощити) списи.
ломать, сломать лёд см. разбивать, разбить лёд.
ломать руки (пальцы) заламувати руки, ламати руки (пальці).
ломать ряды (строй) ламати (порушувати) ряди (лави, шеренги).
ломать спину см. гнуть спину.
ломать традиции ламати традиції.
ломать хребет см. гнуть спину.
ломать (ломить) шапку перед кем разг. шапкувати, ламати шапку (бриль) перед ким; низько кланятися (вклонятися) кому.
ломать язык перен. калічити (ламати) мову.
ломберный стол ломберний стіл.
ломиться в открытую дверь (в открытые двери) перен. разг. добуватися (ломитися) у відчинені (у відкриті) двері.
ломовой камень бите каміння.
лопаться от (с) жиру прост. лопати (лопатися, лускати, лускатися, тріскати, тріскатися, репати, репатися) від жиру.
лопаться (лопнуть) от зависти (от злости) разг. лопатися (лопнути, луснути, тріснути) від заздрощів (від злості).
лопнуть со смеху см. умирать со смеху.
лошадиная доза перен. кінська доза.
лошадиная сила техн. кінська сила.
лояльное поведение лояльна поведінка.
лубочная литература лит. лубочна література.
лужёная глотка у кого прост. мідне (луджене, вилуджене) горло, вилуджена горлянка в кого.
лукавый попутал см. чёрт попутал.
лукуллов (лукулловский) пир книжн. лукуллівський (лукуллів) бенкет (банкет).
лунка зуба анат. ямка зуба; альвеола.
лунный год астр. місячний рік.
лунный грунт місячний ґрунт (грунт).
лунный календарь астр. місячний календар.
лунный камень мин. місячний камінь.
лучевая болезнь променева хвороба.
лучевая кость анат. променева кістка.
лучистая энергия физ. промениста енергія.
луч надежды промінь надії.
лучше всего вводн. сл. якнайкраще, якнайліпше, найкраще, найліпше, краще (ліпше) за все (всього).
лучше меньше, да лучше посл. краще менше, та краще (та ліпше).
лучше некуда (не надо) (о крайнем пределе чего-либо) разг. далі нікуди.
лучше поздно, чем никогда посл. краще (ліпше) пізно, ніж ніколи.
лыка не вяжет кто перен. прост. язика (язиком) не поверне хто.
львиная доля (часть) перен. левова пайка (частина).
львиная пасть, львиный зев бот. ротики [садові]; антиринум.
льготная ссуда пільгова позика (позичка).
льготный проезд пільговий проїзд.
льготный тариф пільговий тариф.
льняная ткань лляна (льняна) тканина.
льстить себя надеждой книжн. тішити себе (тішитися) надією.
любезный приём ласкавий (люб’язний) прийом.
любезный читатель! (обращение) ласкавий (шановний) читачу!
любимое дело улюблена справа.
любимый конёк разг. улюблений коник.
любимый человек люба (мила, кохана) людина.
любитель живописи аматор (любитель) живопису.
любительская фотография аматорська (любительська) фотографія.
любительский спектакль аматорський (любительський) спектакль.
любовный треугольник разг. любовний трикутник.
любознательный ученик допитливий (цікавий, жадібний до знань) учень.
любой из вас кожен (кожний, будь-хто, перший-ліпший) з вас.
любой ценой [достигнуть, добиться чего] за всяку ціну, будь-якою ціною [досягти, домогтися, добитися чого].
любопытно знать цікаво знати.
любопытный человек допитлива (цікава) людина.
люди доброй воли люди доброї волі.
лютый враг лютий (жорстокий, запеклий) ворог.
лютый мороз разг. лютий (жорстокий) мороз.
лязгать зубами клацати (сікти) зубами.
лясы точить прост. теревені правити (розводити, точити), баляси (ляси) точити, баляндраси правити (точити), торочити, теревенити, баляндрасити.
Л
page revision: 0, last edited: 03 Mar 2008 15:50